2012年2月7日のガーディアンの社説より:
音楽界でオリジナリティある才人の一人が、 惹きこまれるように美しく超現実的な雪のための50の言葉でふたたび高みに立ちました。
ケイト・ブッシュのユニークな音楽は、1978年に彼女が19歳だった頃、 嵐が丘でUKシングルチャートのトップに立ったときから、ファンを獲得してきました。 女性として自作の曲でトップに立ったのは彼女が初めてでした。 そして34年後、 最近のブリット・アワードへのノミネートで、 彼女はふたたびメインステージに戻って来ました。 彼女の再評価の理由になっている雪のための50の言葉では、 魅力的で美しいメロディーと特徴的な超自然的な表現をうまく織り合わせ、 イヌイットの言葉の意味の広がりについての 都市伝説 を題材に作品を作っています。 ある作家はこれをエスキモー語彙の大誤解と読んでいました。 一般的な認識に反して、英語にもイヌイットと同じぐらいの 雪を表現する言葉があるのです。 それでも、子供たちに愛されるまっさらな白いものが灰色の泥雪に変わってゆくのを見ると、 また例のイギリスの鉄道の『良くない種類の雪』 の良い訳を思い出してしまいます。 今週のヒースローでは、この決まり文句は出ることはありませんでしたが。
0 件のコメント:
コメントを投稿